自行车比赛专用术语
[导读]以下是一些自行车比赛专用术语的解释:Alpe d'Huez:环法自行车赛中著名的爬坡路段,有2...
之前有网友咨询小骑自行车比赛专用术语,现在我给大家介绍自行车比赛专用术语,一起来看看吧。
以下是一些自行车比赛专用术语的解释:
- Alpe d'Huez:环法自行车赛中著名的爬坡路段,有21个折返路线。
- Arriere du peloton:法语的意思是“大部队的后方”,意为在大集团后面的选手。
- Attack:当车手加速离开主集团时,就叫做进攻、攻击,也叫做突围、脱逃。
- Autobus:指在山地赛段中落在最后的集团,俗称“观光团”。
- Bidon:法语意为“水瓶”,选手在拿补给车的水壶时,会短暂获得补给车所带来的助力,以节省体力。
- Blocking:车手或车队在集团前方控制大队行进速度,目的通常是为了保护车队中在前方领先集团冲刺的成员,让己方车队车手得到更大的优势。
- Break, breakaway:一名选手或者一群选手从大集团中突围。
- Bridge, bridge a gap:大集团追上突围的选手。
- Broom wagon (voiture balai):一辆每天跟随比赛的专车,接载退出比赛的车手,并让他们乘车到达终点。
- All-rounder:在爬坡、冲刺、计时项目都表现不错的车手。通常来说,他们在比赛中的个人成绩总排名会较其他专攻某项的车手高。
- Catch:车手追上领先车手或集团的“抓捕”动作。通常领先者被追回后,与主集团再次结合成为大集团。
- Century:100公里或者100英里以上的长距离骑行,单位取决于使用者。
- Chasing:追赶前方车手的过程。
- DFL:Dead F***king Last缩写,最后一个完成比赛,不要和DNF(Did Not Finish)或是DNS(Did Not Start)混淆。
- Domestique:源自法语,副将,在比赛中不需要自己赢得比赛,只负责协助队友或是主将的角色,副将在比赛中会为队友领骑,带领队友发动进攻,甚至是帮忙拿补给。
- Echelon:梯形阵,用来挡侧风的paceline 轮车。
- Getting Dropped:被主集团甩开的选手。
- Combativité:一场比赛中,在进攻、追击突围车手等方面表现最突出的选手,奖项积分以进攻的程度分配授与。
- DNF:Did Not Finish,车手因为伤病等原因参赛但未能在时间内完成比赛,成绩不列入总排名。
- DSQ:Disqualified,车手因未遵循规定或违规不改,被取消参赛权。
这些术语可以帮助你更好地理解自行车比赛的规则和情况。